Quelques délires intéressants de Toofoos nippons...
Un réseau “cuvette”
C´est sur le web que des colistiers de Ptitrain ont découvert les perles de ce club japonais. Nous n´en savons pas plus, car leur site est dans leur langue (voir l´encadré ci-dessous), mais Doc Toofoo, contacté, s´est déclaré prêt à tout traduire sans devoir en connaître l´original. Vous saviez que vous pouviez compter sur lui pour ce type d´exercice !
Kato (Japon), 23 avril 2007 : réunion du club local...
— Alors, qu´est-ce qu´on fait comme réseau-gag cette année ?
— On devrait faire quelque chose de tout petit, comme ça on pourra vraiment le terminer !
— Oui, plutôt qu´un réseau sans fin, comme d´habitude...
— Ou alors un réseau sans fin, mais qu ´on va pouvoir terminer ?
— En général, c´est les trains qui se déplacent dans un décor fixe, pourquoi ne pas faire le contraire ?
La figure de gauche représente la Terre...
La figure de droite représente ´intérieur d´une colonie de l´espace...
— À moins que tu n´y voies la cage d´un hamster ?

Les données du problème
Où trouver un corps de révolution, un objet rond, pas cher, léger... ?
Cette cuvette de ménage en chlorure de vynile va faire l´affaire ! Son diamètre est d´une quarantaine de centimètres, si l´on y faisait circuler un train au 1/160, on disposerait d´un joli réseau de 200 mètres réels ! Premier essai...
Citez un autre réseau célèbre où le train ne bouge pas !
Votre langue au chat ?
Le réseau du mariage de Jean Buchmann...

Grâce à des roulettes pour meubles on va fabriquer un berceau mobile pour la cuvette, celle-ci sera inclinée vers l´arrière, aussi bien pour faire plus joli (le train doit être horizontal) que pour assurer sa stabilité lors des rotations...
Il est évidemment regrettable qu´il faille y ajouter un conducteur pour le courant traction... mais celui-ci sera fixé au centre de la cuvette et tournera avec elle (un jack hifi 6,35 mm fera merveille).
Et voici les tramways qui feront la navette : soit un tramway de Lisbonne, soit un Shizuoka...

TRADUCTION DE SITES WEB EN JAPONAIS ?
La vraie page originale (où d´autres surprises vous attendent !) est ici :
http://www.ecodacs2.nerima.tokyo.jp/rehsi/nannjakore.html
Nombreux sont les sites Internet qui proposent de la traduction automatique de sites étrangers. Certains logiciels de traduction sont même payants et il se trouve, dit-on, des gogos pour les acheter !
Que nos lecteurs se fassent par eux-mêmes une opinion du texte traduit, par exemple, par GOOGLE, en anglais :
So, “what kind of Koike this year is it has? The place can be less crowded, because it solves”, although with it was said, well ~ this time, the [te]… with it answered without at all,
It is the case that usual each time you have taken care and also expectation being done, with [ru] reason, time however it is little, something the kana which it probably will keep making.
So, as for being required by your that it probably is the foolish setting up. [ma] temporary minute detail construction something being expected by mistake. Because it is not, you think with that line.
So, if you say, while the it did and thought whether the [mu] it has neglected there was a news item -. Rather than making the [sakamachi] city line pike of several years ago, it is to think that it was before, but it was to think of that, vertical endless
Puis en français :
Puisque c´est le poly article de formation, est-il approprié, mais, parce que l´ébauche a été jointe, commencera-t-il et sera-t-ce l´axe de la rotation horizontal et afin de tourner la banque que vous empilerez probablement vers le haut dans le cours bas ?
Avec penser soit, mais des autres à la révolution horizontale font nécessaire soient, si la grande prise de diamètre possible aiment quand, l´inclinaison une
Il sera probablement facile voir manière avec la notion qui là où la plus basse section il devient à gauche et à droite horizontale, également le paysage, installation. Puisqu´est, quant à la voie de chemin de fer même dans la direction gauche et droite.À peine elle signifie la courbe pour avoir fait

Voie et ballast
L´établissement de la voie devra se satisfaire du fait que le matériau de la cuvette est incompatible avec la plupart des colles... Mais avec du double face et en noyant certaines parties dans de la résine, on devrait pouvoir s´en sortir. Après tout, la voie ainsi tordue a tendance à vouloir revenir à sa forme d´origine et donc à se plaquer contre la cuvette, non ?

Décor, bâtiments
Il est crucial de jouer sur la perspective ! car, au diamètre de 42 cm, la cuvette nous laisse moins de 20 cm pour la hauteur d´un bâtiment !
Il a été décidé de couper la circonférence en quatre plans, quatre saynètes différentes :

Si un ptitrainiste plus nippophone que nous pouvait nous faire savoir qui est l'auteur de ce site... et peut-être même lui indiquer par mail que notre présente page existe... Merci !
Doc
Toofoo

Septembre
2007


N.-B. — Toutes les photos sont D.R.

Ptitrain, l´e-magazine du train éclectique... — Directeur de la publication : Christophe Franchini.
Rédacteur en chef : Jean-Denis Rondinet. — Rév. 31-08-2007 23:18