Quelques délires intéressants de Toofoos
nippons...
Un réseau “cuvette” |
|
C´est
sur le web que des colistiers de Ptitrain ont
découvert les perles de ce club japonais. Nous n´en savons
pas plus, car leur site est dans leur langue (voir l´encadré
ci-dessous), mais Doc Toofoo, contacté, s´est déclaré
prêt à tout traduire sans devoir en connaître l´original.
Vous saviez que vous pouviez compter sur lui pour ce
type d´exercice ! |
|
|
|
|
|
|
|
Kato
(Japon), 23 avril 2007 : réunion du club local...
— Alors,
qu´est-ce qu´on fait comme réseau-gag cette année ?
— On devrait
faire quelque chose de tout petit, comme ça on pourra vraiment
le terminer !
— Oui, plutôt
qu´un réseau sans fin, comme d´habitude...
— Ou alors
un réseau
sans fin, mais qu ´on va pouvoir terminer ?
— En général, c´est les trains qui se déplacent
dans un décor fixe, pourquoi ne pas faire le contraire ? |
|
|
|
La
figure de gauche représente la Terre...
La
figure de droite représente ´intérieur d´une colonie
de l´espace...
— À moins
que tu n´y voies la cage d´un hamster ? |
|
|
Les données du problème |
Où trouver
un corps de révolution, un objet rond, pas cher, léger... ?
Cette cuvette de
ménage en chlorure de vynile va faire l´affaire ! Son
diamètre est d´une quarantaine de centimètres, si l´on
y faisait circuler un train au 1/160, on disposerait d´un joli réseau
de 200 mètres réels ! Premier
essai... |
|
|
|
Grâce
à des roulettes pour meubles on
va fabriquer un berceau mobile pour la cuvette, celle-ci sera inclinée
vers l´arrière, aussi bien pour faire plus joli (le train
doit être horizontal) que pour assurer sa stabilité lors
des rotations...
Il est évidemment
regrettable qu´il faille y ajouter un conducteur pour le courant
traction... mais celui-ci sera fixé au centre de la cuvette
et tournera avec elle (un jack hifi 6,35
mm fera merveille). |
|
|
Et
voici les tramways qui feront la navette : soit un tramway de Lisbonne,
soit un Shizuoka... |
|
|
|
|
TRADUCTION DE SITES WEB EN JAPONAIS ?
La
vraie page originale (où d´autres surprises vous attendent !) est
ici :
http://www.ecodacs2.nerima.tokyo.jp/rehsi/nannjakore.html
Nombreux
sont les sites Internet qui proposent de la traduction automatique
de sites étrangers. Certains logiciels de traduction sont
même payants et il se trouve, dit-on, des gogos pour les acheter !
Que nos lecteurs se fassent par eux-mêmes une opinion du texte
traduit, par exemple, par GOOGLE, en anglais :
So, “what kind of Koike this year is it has? The place can
be less crowded, because it solves”, although with it was said,
well ~ this time, the [te]… with it answered
without at all,
It is the case that usual each time you have taken care and also expectation
being done, with [ru] reason, time however it is little, something the kana which
it probably will keep making.
So, as for being required by your that it probably is the foolish setting up.
[ma] temporary minute detail construction something being expected by mistake.
Because it is not, you think with that line.
So, if you say, while the it did and thought whether the [mu] it has neglected
there was a news item -.
Rather than making the [sakamachi] city line pike of several years ago, it is
to think that it was before, but it was to think of that, vertical endless
Puis
en français :
Puisque
c´est le poly article de formation, est-il approprié, mais, parce
que l´ébauche a été jointe, commencera-t-il et sera-t-ce
l´axe de la rotation horizontal et afin de tourner la banque que vous empilerez
probablement vers le haut dans le cours bas ?
Avec penser soit, mais des autres à la révolution horizontale font
nécessaire soient, si la grande prise de diamètre possible aiment
quand, l´inclinaison une
Il sera probablement facile voir manière avec la notion qui là où la
plus basse section il devient à gauche et à droite horizontale, également
le paysage, installation. Puisqu´est, quant à la voie de chemin de fer
même dans la direction gauche et droite.À peine elle signifie la
courbe pour avoir fait |
|
L´établissement
de la voie devra se satisfaire du fait que le matériau de
la cuvette est incompatible avec la plupart des colles... Mais avec
du double face et en noyant certaines parties dans de la résine,
on devrait pouvoir s´en sortir. Après
tout, la voie ainsi tordue a tendance à vouloir revenir à sa
forme d´origine et donc à se plaquer contre la cuvette,
non ? |
Il
est crucial de jouer sur la perspective ! car, au diamètre
de 42 cm, la cuvette nous laisse moins de 20 cm pour la hauteur
d´un bâtiment !
Il a été décidé de
couper la circonférence en quatre plans, quatre saynètes
différentes : |
|